9 сентября 2025
В закладки
Обсудить
Жалоба
16+
Словарь литературных терминов и понятий из кодификатора ОГЭ 2026
В словаре даны определения всех литературных терминов и понятий, встречающихся в кодификаторе ОГЭ 2026.
термины_ОГЭ.docx
термины_ОГЭ.pdf
Историко-литературный процесс – это историческое развитие национальной и мировой литературы.
Внутритекстовые связи – это грамматическая и лексическая связность текста или предложения, которая соединяет их в единое целое и придаёт им смысл.
Межтекстовые связи – это отсылки в произведении к другим текстам.
Фольклор – это устное народное творчество (эпические жанры: сказка, былина, предание, историческая песня, сказ; лирические жанры: обрядовые песни, колыбельные, причитания, частушки, пословицы, поговорки; драматические жанры: народная драма).
Былины – произведения повествовательного характера о богатырях. («Илья Муромец и
Соловей-разбойник», «Вольга и Микула»).
Сказка – прозаический рассказ фантастического (волшебные сказки) или бытового характера (бытовые сказки) с установкой на вымысел. Также выделяются сказки о животных. («Мужик и медведь», «Царевна-лягушка», «Каша из топора»).
Предание – устный эпический рассказ о реальных или возможных событиях прошлого. (предания о Петре 1, Иване Грозном).
Легенда – устный рассказ, в основе которого, в отличие от предания, лежит чудо, фантастический образ, воспринимаемый как достоверный. («Илья-Пророк и Никола»).
Сказ – повествование о современных или недавних событиях от лица подставного рассказчика, сохраняющего свои речевые особенности, рассказ-импровизация («Еремеево слово»).
Пословица – малая форма народного поэтического творчества, сжатое образное изречение с поучительным смыслом (в отличие от поговорки, это целое предложение: «Лес рубят – щепки летят»).
Поговорка – малая форма народного поэтического творчества, краткое выражение, дающее эмоционально-экспрессивную оценку событию или человеку (в отличие от пословицы, это словосочетание – «Свалился как снег на голову»).
Обрядовые песни: календарные (колядки, подблюдные песни, веснянки, купальские); семейные – сопровождавшие знаменательные моменты в жизни человека (свадьба, крещение); причитания – песни, отражающее горе, вызванное разлукой с родным человеком или его смертью.
Любовные песни – песни, отражающие взаимоотношения влюблённых.
Частушка – короткая народная песня (обычно из четырёх строк).
Раёк – потешная панорама, зрелищное действо; раёк – это и небольшой ящик с отверстиями в передней стенке, через которые показывались картинки преимущественно религиозного характера.
Вертеп – народный кукольный рождественский театр.
Театр Петрушки – шутовские кукольные представления с балаганной перчаточной куклой Петрушкой.
Художественная литература – вид искусства, который использует в качестве выразительных средств слова и словесные конструкции языка.
Художественный вымысел – это не связанная напрямую с реальностью форма воссоздания жизни в сюжетах и образах.
Литературное произведение – это произведение, зафиксированное с помощью знаков какой-либо письменности.
Художественная картина жизни — это картина жизни, созданная при помощи творческой фантазии художника.
Содержание и форма – это две стороны литературного произведения, которые выделяются только в процессе его анализа. Форма – это внутренняя организация текста.
Автор – биографическое лицо, создатель произведения.
Повествователь – это персонаж, которого автор ввёл в произведение.
Рассказчик – это персонаж, от имени которого ведётся повествование, активный участник событий.
Авторская позиция – это отношение автора (писателя) к тому, что он описывает в произведении.
Авторское (лирическое) отступление – это фрагмент текста, не связанный с сюжетом произведения.
Ремарка – это пояснение автора к тексту пьесы, дающееся, как правило, в скобках.
Стиль – это единство образной системы, изобразительно-выразительных средств, творческих приёмов, использованных в произведении.
Тема – это то, о чём говорится в произведении.
Тематика – это совокупность тем, затронутых в произведении.
Проблема – это противоречивая ситуация, находящаяся в центре внимания автора.
Проблематика – это совокупность проблем в произведении.
Идея – это основная мысль, которую автор хочет донести до читателя.
Восприятие, анализ художественного произведения – это выполнение определенных действий с целью определения способов выражения идей и замыслов автора.
Подтекст – это скрытый, неявный смысл в произведении.
Сюжет – это система событий, расположенных в таком порядке, как задумал автор.
Фабула – это события художественного произведения в их естественном, хронологическом порядке.
Конфликт – это противоречие, система противоречий, которые лежат в основе литературного произведения.
Композиция – это взаимная соотнесённость и расположение единиц изображаемого и художественно-речевых средств, «система соединения знаков, элементов произведения».
Экспозиция – это часть произведения, предшествующая основным событиям сюжета.
Завязка – первое событие, дающее начало развитию действию.
Развитие действия – совокупность событий в произведении.
Кульминация – момент наивысшего напряжения в произведении.
Развязка – это структурный элемент сюжета: итоговый момент в развитии действия.
Эпиграф – это высказывание, изречение, цитата, которую автор помещает перед произведением или его структурной частью.
Эпизод – это часть сюжета, отдельное событие, происшествие.
Фрагмент – это выделенный, непрерывный кусок текста.
Художественный образ – это любое явление, творчески воссозданное автором произведения.
Система образов – совокупность художественных образов в произведении.
Образ автора – это отражение авторского «я» в художественном произведении.
Образ персонажа – это совокупность всех элементов, составляющих характер, внешность, поступки, речевую характеристику героя.
Литературный герой (персонаж) – это действующее лицо художественного произведения.
Лирический герой (персонаж) – это персонаж лирики, чьи эмоции и чувства становятся предметом повествования.
Пейзаж – это описание природы в произведении.
Портрет – это описание внешности героя.
Интерьер – описание внутреннего убранства в произведении.
Приёмы – совокупность выразительных средств, которые использует автор.
Художественная деталь – это выразительная подробность.
Символ – это образ-знак, наделённый многозначностью.
Речевая характеристика героя – это особенности речи персонажа художественного произведения.
Диалог – это разговор двух и более лиц.
Монолог – это речь одного лица.
Реплика – это фраза, которую произносит персонаж драмы в ответ на высказывание другого действующего лица.
Внутренняя речь – воспроизведение речи действующего лица, обращённой к самому себе.
Психологизм – это изображение психологических переживаний человека в художественном произведении, воссоздание внутренней жизни героя в её динамике.
Пафос – это ведущая эмоциональная окраска произведения.
Героический пафос – стремление показать величие человека, совершающего подвиг; утверждение величия подвига. (М.Ю. Лермонтов «Бородино»).
Трагический пафос – высшее проявление противоречивости и борьбы, возникающей в сознании человека и его жизни; конфликт приводит к гибели героя и вызывает у читателей чувство катарсиса (очищения через страдание). (У. Шекспир «Ромео и Джульетта»).
Комический пафос – насмешливое отношение к безобидным комическим противоречиям; смех, соединённый с жалостью. (А.П. Чехов «Лошадиная фамилия»).
Юмор – это вид комического, добродушный смех.
Ирония – вид комического, скрытая насмешка.
Сатира – наиболее беспощадное обличение действительности.
Сарказм – злая, язвительная насмешка.
Гротеск – это художественная форма, при которой жизненная нелепость с помощью разительного преувеличения и заострения доводится до абсурда.
Эпос – литературный род, произведения которого стремятся к объективному отражение реальности, описанию событий.
Лирика – это наиболее субъективный род литературы, который воспроизводит чувства, настроения и переживания автора.
Драма – это один из трёх основных родов литературы наряду с эпосом и лирикой, предназначен для игры на сцене.
Рассказ – это эпическое произведение небольшого объёма.
Притча – это рассказ с поучительным смыслом (моралью).
Повесть – это эпическое произведение, занимающее промежуточное положение между рассказом и романом.
Роман – это эпическое произведение крупного объёма.
Комедия – это драматический жанр, характеризующийся широким использованием комических и сатирических приёмов.
Драма – это род литературы, построенный в форме диалога и предназначенный для исполнения на сцене.
Трагедия – это жанр художественного произведения, предназначенный для постановки на сцене, в котором сюжет приводит персонажей к катастрофическому исходу.
Поэма – лиро-эпическое произведение, написанное в стихотворной форме, но имеющее сюжет.
Басня – лиро-эпическое произведение иносказательного характера с моралью.
Баллада – лиро-эпическое произведение, повествовательная песня (или стихотворение) с драматическим развитием сюжета, основой которого является необычный случай.
Стихотворение – небольшое лирическое произведение, написанное ритмизованной речью, стихами.
Песня – это малый лирический жанр, в котором поэтический текст неразрывно связан с мелодией.
Ода – стихотворение торжественного характера, обычно прославляющее вышестоящее лицо.
Элегия – это лирический жанр, стихотворение, основное настроение в котором — настроение печали, задумчивой грусти.
Послание – это поэтический жанр: стихотворное письмо, произведение, написанное в форме обращения к кому-либо и содержащее призывы, просьбы, пожелания.
Отрывок – это малый лирический жанр, стихотворение фрагментарной формы.
Сонет – это лирическое произведение, состоящее из 14 строк, построенных в особом порядке.
Эпиграмма – малый лирический сатирический жанр, в котором поэт высмеивает конкретное лицо либо злободневное событие.
Классицизм – это литературное направление, сложившееся в европейской культуре в XVII веке (XVII — вторая половина XVIII века), в основе которого лежит следование античному канону.
Сентиментализм – это литературное направление второй половины XVIII — начала XIX века, в отличие от классицизма, признающее основой человеческой природы не разум, а чувство.
Романтизм – это литературное направление, появившееся в конце XVIII — начале XIX века сначала в Западной Европе, потом в России, в основе которого лежит идея двоемирия.
Реализм – это литературное направление в литературе и искусстве второй половины XIX в., отражающее правдивое отношение к действительности.
Проза – это один из двух основных способов организации художественной речи, наряду с поэзией. К художественной прозе относят все виды нестихотворной, то есть не имеющей ритма и деления на строки/строфы, речи.
Поэзия – это наряду с прозой один из двух основных способов организации художественной речи.
Ритм – это периодическое повторение в стихотворной речи однородных звуковых, интонационных, синтаксических элементов; упорядоченность её звукового строя.
Рифма – это одинаковое или сходное звучание концов двух или более стихотворных строк, отмечающее их границы и связывающее их между собой.
Стихотворный метр – это определённый порядок чередования ударных и безударных слогов в строке.
Хорей – двусложный стихотворный размер, в котором ударение падает на первый слог.
Ямб – двусложный стихотворный размер, в котором ударение падает на второй слог.
Дактиль – трёхсложный стихотворный размер, в котором ударение падает на первый слог.
Амфибрахий – трёхсложный стихотворный размер, в котором ударение падает на второй слог.
Анапест – трёхсложный стихотворный размер, в котором ударение падает на третий слог.
Строфа – организованное сочетание стихов.
Язык художественной литературы – это средство художественной литературы, искусства слова.
Функционально-смысловой тип речи – это способ изложения, который выбирает автор текста в зависимости от цели общения.
Повествование – это тип речи, в котором описываются (рассказываются) события в определенной последовательности.
Описание – это такой тип речи, при помощи которого изображается (описывается) какой-либо предмет или явление путём перечисления его временных или постоянных признаков.
Рассуждение – это тип речи, в котором утверждается или отрицается какой-либо факт, явление, говорится о причинах и последствиях какого-либо факта, явления, события.
Тропы – это оборот речи, в котором слово или выражение употреблено в переносном значении для достижения большей выразительности.
Аллегория – это иносказание. Выражение абстрактного понятия через конкретное.
Гипербола – это художественное преувеличение.
Литота – это художественное преуменьшение.
Метафора – это слово или выражение, которое употребляется в переносном значении на основе сходства двух предметов или явлений по какому-либо признаку.
Олицетворение – это троп, состоящий в том, что неодушевлённому предмету, понятию, приписываются качества или действия, присущие человеку.
Сравнение – это оригинальное, необычное сопоставление, уподобление двух предметов или явлений.
Эпитет – это образное определение.
Метонимия – это перенос по смежности (упоминание автора вместо его произведения; указание на признак предмета без его называния, замещение содержимого содержащим).
Фигура речи – это приемы сочетания слов, синтаксической организации речи, которые придают речи стилистическую значимость.
Антитеза – это противопоставление.
Инверсия – непрямой порядок слов.
Риторический вопрос – это вопрос, не требующий ответа.
Риторическое восклицание – это эмоциональное утверждение мысли.
Риторическое обращение – это стилистическая фигура: обращение, носящее условный характер.
Умолчание – это служащий для яркости речи стилистический прием, при котором выражение мысли остается незаконченным.
Анафора – единоначатие.
Аллитерация – вид звукописи, повторение одинаковых согласных звуков.
Ассонанс – вид звукописи, повторение одинаковых гласных звуков.
Лексический повтор – это повторение звуков, слов, выражений.
Параллелизм – это одинаковое синтаксическое построение предложений.
Антонимы – противоположные по смыслу слова.
Архаизмы – устаревшие слова, имеющие синонимы в современном языке.
Диалектные слова – это слова, которые употребляют жители определённой местности.
Заимствованные слова – слова, пришедшие к нам из другого языка.
Историзмы – устаревшие слова, не имеющие синонимов из-за того, что сами явления, которые они обозначают, исчезли.
Неологизмы – это новые слова.
Индивидуально-авторские слова – слова, придуманные самим писателем, поэтом.
Жаргонизмы – это слова или выражения, используемые в разговорной речи определенных групп или сообществ.
Общеупотребительная лексика – это слова, которые понятны и доступны каждому носителю языка.
Книжная лексика – это стилистически окрашенный разряд лексики: слова и выражения, характерные для письменного (книжного) языка.
Разговорная лексика – это слова, которые употребляются в неофициальном, непринуждённом разговоре.
Просторечные слова – это слова, выражения, грамматические формы и обороты, употребляемые в литературном языке обычно в целях сниженной, грубоватой характеристики предмета.
Эмоционально-оценочная окраска слов – это языковые единицы, выражающие субъективное отношение говорящего к предмету речи, его положительную или отрицательную эмоциональную оценку.
Профессионализмы – это слова, которые употребляются представителями одной профессии.
Паронимы – однокоренные слова, похожие по звучанию, но разные по значению.
Синонимы – это близкие по значению слова.
Афоризм – это краткое изречение, содержащее в себе законченную мысль, философскую или житейскую мудрость; поучительный вывод, обобщающий смысл явлений.
Крылатые слова – это устойчивые выражения, имеющие конкретного автора.
Фразеологизм – это устойчивое словосочетание.
термины_ОГЭ.docx
термины_ОГЭ.pdf
Историко-литературный процесс – это историческое развитие национальной и мировой литературы.
Внутритекстовые связи – это грамматическая и лексическая связность текста или предложения, которая соединяет их в единое целое и придаёт им смысл.
Межтекстовые связи – это отсылки в произведении к другим текстам.
Фольклор – это устное народное творчество (эпические жанры: сказка, былина, предание, историческая песня, сказ; лирические жанры: обрядовые песни, колыбельные, причитания, частушки, пословицы, поговорки; драматические жанры: народная драма).
Былины – произведения повествовательного характера о богатырях. («Илья Муромец и
Соловей-разбойник», «Вольга и Микула»).
Сказка – прозаический рассказ фантастического (волшебные сказки) или бытового характера (бытовые сказки) с установкой на вымысел. Также выделяются сказки о животных. («Мужик и медведь», «Царевна-лягушка», «Каша из топора»).
Предание – устный эпический рассказ о реальных или возможных событиях прошлого. (предания о Петре 1, Иване Грозном).
Легенда – устный рассказ, в основе которого, в отличие от предания, лежит чудо, фантастический образ, воспринимаемый как достоверный. («Илья-Пророк и Никола»).
Сказ – повествование о современных или недавних событиях от лица подставного рассказчика, сохраняющего свои речевые особенности, рассказ-импровизация («Еремеево слово»).
Пословица – малая форма народного поэтического творчества, сжатое образное изречение с поучительным смыслом (в отличие от поговорки, это целое предложение: «Лес рубят – щепки летят»).
Поговорка – малая форма народного поэтического творчества, краткое выражение, дающее эмоционально-экспрессивную оценку событию или человеку (в отличие от пословицы, это словосочетание – «Свалился как снег на голову»).
Обрядовые песни: календарные (колядки, подблюдные песни, веснянки, купальские); семейные – сопровождавшие знаменательные моменты в жизни человека (свадьба, крещение); причитания – песни, отражающее горе, вызванное разлукой с родным человеком или его смертью.
Любовные песни – песни, отражающие взаимоотношения влюблённых.
Частушка – короткая народная песня (обычно из четырёх строк).
Раёк – потешная панорама, зрелищное действо; раёк – это и небольшой ящик с отверстиями в передней стенке, через которые показывались картинки преимущественно религиозного характера.
Вертеп – народный кукольный рождественский театр.
Театр Петрушки – шутовские кукольные представления с балаганной перчаточной куклой Петрушкой.
Художественная литература – вид искусства, который использует в качестве выразительных средств слова и словесные конструкции языка.
Художественный вымысел – это не связанная напрямую с реальностью форма воссоздания жизни в сюжетах и образах.
Литературное произведение – это произведение, зафиксированное с помощью знаков какой-либо письменности.
Художественная картина жизни — это картина жизни, созданная при помощи творческой фантазии художника.
Содержание и форма – это две стороны литературного произведения, которые выделяются только в процессе его анализа. Форма – это внутренняя организация текста.
Автор – биографическое лицо, создатель произведения.
Повествователь – это персонаж, которого автор ввёл в произведение.
Рассказчик – это персонаж, от имени которого ведётся повествование, активный участник событий.
Авторская позиция – это отношение автора (писателя) к тому, что он описывает в произведении.
Авторское (лирическое) отступление – это фрагмент текста, не связанный с сюжетом произведения.
Ремарка – это пояснение автора к тексту пьесы, дающееся, как правило, в скобках.
Стиль – это единство образной системы, изобразительно-выразительных средств, творческих приёмов, использованных в произведении.
Тема – это то, о чём говорится в произведении.
Тематика – это совокупность тем, затронутых в произведении.
Проблема – это противоречивая ситуация, находящаяся в центре внимания автора.
Проблематика – это совокупность проблем в произведении.
Идея – это основная мысль, которую автор хочет донести до читателя.
Восприятие, анализ художественного произведения – это выполнение определенных действий с целью определения способов выражения идей и замыслов автора.
Подтекст – это скрытый, неявный смысл в произведении.
Сюжет – это система событий, расположенных в таком порядке, как задумал автор.
Фабула – это события художественного произведения в их естественном, хронологическом порядке.
Конфликт – это противоречие, система противоречий, которые лежат в основе литературного произведения.
Композиция – это взаимная соотнесённость и расположение единиц изображаемого и художественно-речевых средств, «система соединения знаков, элементов произведения».
Экспозиция – это часть произведения, предшествующая основным событиям сюжета.
Завязка – первое событие, дающее начало развитию действию.
Развитие действия – совокупность событий в произведении.
Кульминация – момент наивысшего напряжения в произведении.
Развязка – это структурный элемент сюжета: итоговый момент в развитии действия.
Эпиграф – это высказывание, изречение, цитата, которую автор помещает перед произведением или его структурной частью.
Эпизод – это часть сюжета, отдельное событие, происшествие.
Фрагмент – это выделенный, непрерывный кусок текста.
Художественный образ – это любое явление, творчески воссозданное автором произведения.
Система образов – совокупность художественных образов в произведении.
Образ автора – это отражение авторского «я» в художественном произведении.
Образ персонажа – это совокупность всех элементов, составляющих характер, внешность, поступки, речевую характеристику героя.
Литературный герой (персонаж) – это действующее лицо художественного произведения.
Лирический герой (персонаж) – это персонаж лирики, чьи эмоции и чувства становятся предметом повествования.
Пейзаж – это описание природы в произведении.
Портрет – это описание внешности героя.
Интерьер – описание внутреннего убранства в произведении.
Приёмы – совокупность выразительных средств, которые использует автор.
Художественная деталь – это выразительная подробность.
Символ – это образ-знак, наделённый многозначностью.
Речевая характеристика героя – это особенности речи персонажа художественного произведения.
Диалог – это разговор двух и более лиц.
Монолог – это речь одного лица.
Реплика – это фраза, которую произносит персонаж драмы в ответ на высказывание другого действующего лица.
Внутренняя речь – воспроизведение речи действующего лица, обращённой к самому себе.
Психологизм – это изображение психологических переживаний человека в художественном произведении, воссоздание внутренней жизни героя в её динамике.
Пафос – это ведущая эмоциональная окраска произведения.
Героический пафос – стремление показать величие человека, совершающего подвиг; утверждение величия подвига. (М.Ю. Лермонтов «Бородино»).
Трагический пафос – высшее проявление противоречивости и борьбы, возникающей в сознании человека и его жизни; конфликт приводит к гибели героя и вызывает у читателей чувство катарсиса (очищения через страдание). (У. Шекспир «Ромео и Джульетта»).
Комический пафос – насмешливое отношение к безобидным комическим противоречиям; смех, соединённый с жалостью. (А.П. Чехов «Лошадиная фамилия»).
Юмор – это вид комического, добродушный смех.
Ирония – вид комического, скрытая насмешка.
Сатира – наиболее беспощадное обличение действительности.
Сарказм – злая, язвительная насмешка.
Гротеск – это художественная форма, при которой жизненная нелепость с помощью разительного преувеличения и заострения доводится до абсурда.
Эпос – литературный род, произведения которого стремятся к объективному отражение реальности, описанию событий.
Лирика – это наиболее субъективный род литературы, который воспроизводит чувства, настроения и переживания автора.
Драма – это один из трёх основных родов литературы наряду с эпосом и лирикой, предназначен для игры на сцене.
Рассказ – это эпическое произведение небольшого объёма.
Притча – это рассказ с поучительным смыслом (моралью).
Повесть – это эпическое произведение, занимающее промежуточное положение между рассказом и романом.
Роман – это эпическое произведение крупного объёма.
Комедия – это драматический жанр, характеризующийся широким использованием комических и сатирических приёмов.
Драма – это род литературы, построенный в форме диалога и предназначенный для исполнения на сцене.
Трагедия – это жанр художественного произведения, предназначенный для постановки на сцене, в котором сюжет приводит персонажей к катастрофическому исходу.
Поэма – лиро-эпическое произведение, написанное в стихотворной форме, но имеющее сюжет.
Басня – лиро-эпическое произведение иносказательного характера с моралью.
Баллада – лиро-эпическое произведение, повествовательная песня (или стихотворение) с драматическим развитием сюжета, основой которого является необычный случай.
Стихотворение – небольшое лирическое произведение, написанное ритмизованной речью, стихами.
Песня – это малый лирический жанр, в котором поэтический текст неразрывно связан с мелодией.
Ода – стихотворение торжественного характера, обычно прославляющее вышестоящее лицо.
Элегия – это лирический жанр, стихотворение, основное настроение в котором — настроение печали, задумчивой грусти.
Послание – это поэтический жанр: стихотворное письмо, произведение, написанное в форме обращения к кому-либо и содержащее призывы, просьбы, пожелания.
Отрывок – это малый лирический жанр, стихотворение фрагментарной формы.
Сонет – это лирическое произведение, состоящее из 14 строк, построенных в особом порядке.
Эпиграмма – малый лирический сатирический жанр, в котором поэт высмеивает конкретное лицо либо злободневное событие.
Классицизм – это литературное направление, сложившееся в европейской культуре в XVII веке (XVII — вторая половина XVIII века), в основе которого лежит следование античному канону.
Сентиментализм – это литературное направление второй половины XVIII — начала XIX века, в отличие от классицизма, признающее основой человеческой природы не разум, а чувство.
Романтизм – это литературное направление, появившееся в конце XVIII — начале XIX века сначала в Западной Европе, потом в России, в основе которого лежит идея двоемирия.
Реализм – это литературное направление в литературе и искусстве второй половины XIX в., отражающее правдивое отношение к действительности.
Проза – это один из двух основных способов организации художественной речи, наряду с поэзией. К художественной прозе относят все виды нестихотворной, то есть не имеющей ритма и деления на строки/строфы, речи.
Поэзия – это наряду с прозой один из двух основных способов организации художественной речи.
Ритм – это периодическое повторение в стихотворной речи однородных звуковых, интонационных, синтаксических элементов; упорядоченность её звукового строя.
Рифма – это одинаковое или сходное звучание концов двух или более стихотворных строк, отмечающее их границы и связывающее их между собой.
Стихотворный метр – это определённый порядок чередования ударных и безударных слогов в строке.
Хорей – двусложный стихотворный размер, в котором ударение падает на первый слог.
Ямб – двусложный стихотворный размер, в котором ударение падает на второй слог.
Дактиль – трёхсложный стихотворный размер, в котором ударение падает на первый слог.
Амфибрахий – трёхсложный стихотворный размер, в котором ударение падает на второй слог.
Анапест – трёхсложный стихотворный размер, в котором ударение падает на третий слог.
Строфа – организованное сочетание стихов.
Язык художественной литературы – это средство художественной литературы, искусства слова.
Функционально-смысловой тип речи – это способ изложения, который выбирает автор текста в зависимости от цели общения.
Повествование – это тип речи, в котором описываются (рассказываются) события в определенной последовательности.
Описание – это такой тип речи, при помощи которого изображается (описывается) какой-либо предмет или явление путём перечисления его временных или постоянных признаков.
Рассуждение – это тип речи, в котором утверждается или отрицается какой-либо факт, явление, говорится о причинах и последствиях какого-либо факта, явления, события.
Тропы – это оборот речи, в котором слово или выражение употреблено в переносном значении для достижения большей выразительности.
Аллегория – это иносказание. Выражение абстрактного понятия через конкретное.
Гипербола – это художественное преувеличение.
Литота – это художественное преуменьшение.
Метафора – это слово или выражение, которое употребляется в переносном значении на основе сходства двух предметов или явлений по какому-либо признаку.
Олицетворение – это троп, состоящий в том, что неодушевлённому предмету, понятию, приписываются качества или действия, присущие человеку.
Сравнение – это оригинальное, необычное сопоставление, уподобление двух предметов или явлений.
Эпитет – это образное определение.
Метонимия – это перенос по смежности (упоминание автора вместо его произведения; указание на признак предмета без его называния, замещение содержимого содержащим).
Фигура речи – это приемы сочетания слов, синтаксической организации речи, которые придают речи стилистическую значимость.
Антитеза – это противопоставление.
Инверсия – непрямой порядок слов.
Риторический вопрос – это вопрос, не требующий ответа.
Риторическое восклицание – это эмоциональное утверждение мысли.
Риторическое обращение – это стилистическая фигура: обращение, носящее условный характер.
Умолчание – это служащий для яркости речи стилистический прием, при котором выражение мысли остается незаконченным.
Анафора – единоначатие.
Аллитерация – вид звукописи, повторение одинаковых согласных звуков.
Ассонанс – вид звукописи, повторение одинаковых гласных звуков.
Лексический повтор – это повторение звуков, слов, выражений.
Параллелизм – это одинаковое синтаксическое построение предложений.
Антонимы – противоположные по смыслу слова.
Архаизмы – устаревшие слова, имеющие синонимы в современном языке.
Диалектные слова – это слова, которые употребляют жители определённой местности.
Заимствованные слова – слова, пришедшие к нам из другого языка.
Историзмы – устаревшие слова, не имеющие синонимов из-за того, что сами явления, которые они обозначают, исчезли.
Неологизмы – это новые слова.
Индивидуально-авторские слова – слова, придуманные самим писателем, поэтом.
Жаргонизмы – это слова или выражения, используемые в разговорной речи определенных групп или сообществ.
Общеупотребительная лексика – это слова, которые понятны и доступны каждому носителю языка.
Книжная лексика – это стилистически окрашенный разряд лексики: слова и выражения, характерные для письменного (книжного) языка.
Разговорная лексика – это слова, которые употребляются в неофициальном, непринуждённом разговоре.
Просторечные слова – это слова, выражения, грамматические формы и обороты, употребляемые в литературном языке обычно в целях сниженной, грубоватой характеристики предмета.
Эмоционально-оценочная окраска слов – это языковые единицы, выражающие субъективное отношение говорящего к предмету речи, его положительную или отрицательную эмоциональную оценку.
Профессионализмы – это слова, которые употребляются представителями одной профессии.
Паронимы – однокоренные слова, похожие по звучанию, но разные по значению.
Синонимы – это близкие по значению слова.
Афоризм – это краткое изречение, содержащее в себе законченную мысль, философскую или житейскую мудрость; поучительный вывод, обобщающий смысл явлений.
Крылатые слова – это устойчивые выражения, имеющие конкретного автора.
Фразеологизм – это устойчивое словосочетание.
Сейчас читают в этой категории
Образы помещиков в поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души»
В таблице представлена сравнительная характеристика помещиков, которая включа...
Демоверсия ОГЭ 2026 по литературе
Утверждённая демоверсия ОГЭ 2026 от ФИПИ.
Список произведений для ОГЭ по литературе 2026
Список произведений, по которым могут формулироваться задания КИМ ОГЭ по лите...
Рекомендуем посмотреть
Особенности в оценивании работ участников ОГЭ по литературе
Вебинар.
Логические ошибки на ОГЭ по литературе
Критерий К5. Композиционная стройность и логичность речи.
Количество слов в сочинении ОГЭ по литературе
Как правильно посчитать количество слов в сочинении (задание 5) на ОГЭ по лит...
Распределение заданий ОГЭ по литературе
Таблица с распределением заданий ОГЭ по частям и максимальными первичными бал...
Формулировки заданий ОГЭ по литературе
Новые формулировки заданий с развёрнутым ответом.