Задание 1. Чтение текста вслух
Дитмар Эльяшевич Розенталь родился в 1900 году в еврейской семье. Русский язык не был для будущего лингвиста родным: в доме говорили на идише, польском и немецком языках. Впоследствии Розенталь станет полиглотом: он выучит около двенадцати языков.
В 1923 году он окончил Московский университет по специальности «Итальянский язык», а потом преподавал в средней и высшей школах.
Сложно представить современную лингвистику без Розенталя, который, несомненно, внёс в неё важный вклад. В своих трудах Дитмар Эльяшевич соединил черты академической науки с практическими нуждами носителей литературного языка, общественной потребностью в нормализации литературной речи и повышении речевой культуры населения.
с 1962-го по 1987 год Розенталь заведовал кафедрой стилистики русского языка факультета журналистики МГУ, а затем стал профессором этой кафедры. Это почётное учёное звание он получил в 1961 году, а за вузовский учебник «Итальянский язык. Элементарный курс» ему присудили степень кандидата педагогических наук. Кроме того, Розенталь создал русско-итальянские и итальянско-русские словари, переводил на русский язык произведения итальянских писателей.
Дитмара Эльяшевича Розенталя считают родоначальником практической стилистики, главным разработчиком и истолкователем правил современного русского правописания. Он непосредственно участвовал в подготовке ныне действующего «Свода правил русской орфографии и пунктуации» 1956 года и проекта «Правил русской орфографии» 1964 года.
Всего при жизни Д.Э. Розенталя вышло в свет более 150 исследовательских работ по лингвистике, которые и сейчас не утратили своей актуальности. Его учебники и пособия, продолжают переиздаваться до сих пор.
Задание 2. Подробный пересказ текста с включением приведённого высказывания
Подробно перескажите прочитанный Вами текст об отечественном лингвисте Дитмаре Эльяшевиче Розентале, включив в пересказ слова профессора Московского университета Юлия Абрамовича Бельчикова:
«Самая отличительная черта вышедших из-под пера профессора Д. Э. Розенталя текстов — научная достоверность и точность сообщаемой им лингвистической информации».
Подумайте, где лучше использовать эти слова в пересказе.
Показать решение
-