Английский Пробники | Видеоуроки | Демоверсия
0
1 марта 2015
В закладки
Обсудить
Жалоба
16+

Написание письма

Английский
Подготовка к заданию 39 (С1).


1. Для написания письма нам отводится 20 минут (из 80 минут общего времени, предназначенного для пунктов 39 и 40).

2. Для начала следует ознакомиться с содержанием исходного письма, адресованного нам, и посчитать количество вопросов, содержащихся в нем. В нашем ответном письме придется прокомментировать каждый из этих вопросов, не меняя их последовательности и не пропуская ни одного из них.

3. В исходном письме, как правило, имеется два абзаца, причем второй меняет тему и содержит не вопросы, а новость, актуальную для нашего pen-pal - «друга по переписке». После письма указаны рекомендации по оформлению нашего высказывания. В частности, там содержится тема, по которой мы должны расспросить собеседника. На нее следует обратить особое внимание, так как она, как правило, узкая и конкретная.

4. Также в рекомендациях указано имя партнера по переписке, которое потребуется нам в собственной работе.

5. Объем нашего письма – не менее 90 и не более 154 слов, оптимально – 140-145.

6. Приступаем. В правом верхнем углу указываем Ryazan, а под названием города, на строчке ниже – Russia. Третья строка – дата: 20 March, 2015

7. На следующей строке с отступом пишем обращение: Dear Mark,

8. Следующая строка начинается с полноценного предложения, причем с заглавной буквы, несмотря на тот факт, что обращение завершилось запятой. В этой строке следует поблагодарить собеседника за письмо и извиниться, что мы долго на него не отвечали. Не нужно выдумывать новую формулировку всякий раз – следует запомнить наизусть одно единственное высказывание и всегда употреблять его в первом абзаце – это экономит время и спасает от возможных ошибок. Например:
Thank you for your letter, it’s nice to hear from you again. Sorry I haven’t written back for so long, but I’ve been busy with my project.

9. Следующий абзац содержит ответы на вопросы собеседника, но начинать его с ответа «в лоб» - нельзя. Лучше использовать еще одно клише – In your letter you asked me about…. (общая тема). Так как ответы на все три или даже 4 вопроса будут в одном и том же абзаце, следует активно использовать вводные слова, чтобы экзаменаторам было ясно, где закончился ответ на один вопрос и начался новый подпункт. Рекомендуем фразы:
You know,… / As for me,… / Firstly,… / Secondly, … / Finally, … / As I remember, … / As I know… / To tell the truth,… / To be honest, …

10. Если нас спрашивают, скажем, играем ли мы на музыкальных инструментах, а мы напрочь лишены слуха, все равно не стоит давать отрицательного ответа, так как это делает невозможным дальнейшее развитие мысли. Лгите и не бойтесь последствий – никто не проверит, действительно ли вы гений игры на фортепьяно или вам медведь на ухо наступил.

11. В идеале каждый ответ должен содержать 2 предложения – первое краткое, излагающее суть нашей позиции. Второе же – более развернутое, содержащее примеры и развитие идеи.

12. После ответа на последний вопрос переходим к следующему абзацу. Начинаем его с клише. The news about (тема) was exciting. Далее – наши вопросы по обозначенной теме. Их должно быть три, причем в идеале это должны быть вопросы разных типов – общий, специальный и «с хвостиком».

13. На отдельной строке мы должны запросить ответа и извиниться, что обрываем письмо. Это также должна быть общая формулировка, подходящая для любой работы. Например:
I’m looking forward to you reply. Sorry but I must go now as Mom is waiting for me.
Если ресурс слов почти исчерпан, можно воспользоваться более короткой фразой:
That’s all for now. Write me back soon!


14. На отдельной строке – прощание, завершающееся запятой. Например, Bye, или Love, или же Hugs and kisses,

15. Строчкой ниже – наше имя, но без точки, так как выступает вместо подписи.

16. Затем следует еще раз пересчитать слова и убедиться, что мы не вышли за указанные рамки. Числительные и краткие формы (isn’t / wasn’t и т.д.) считаются за одно слово.


Практика:
Для пробного письма мы выбрали задание из пособия М.В.Вербицкой, которое звучит так:

You have received a letter from your pen-friend Mike who writes:
I am going to join a language camp this summer! We are going to speak French only! Do many Russian kids study French at schools? What foreign languages are taught at school? Why have you chosen English? What do you do to master the language?
As for the latest news, my younger brother Eddy starts school this year…
(ask 3 questions about Mike’s brother)

При кажущейся простоте письмецо непростое, так как содержит аж 4 вопроса, но мы попробуем разобраться и с этой сложностью.


Ryazan
Russia
29 March, 2015

Dear Mike,
Thanks for your letter, it’s nice to hear from you again. Sorry I haven’t written for so long.
You asked me about language learning in Russia. To be honest, French isn’t very popular at school now. Russian pupils prefer to study English and German, as they can be useful in the future. Naturally, these languages are most often taught here. However, there are also classes of Spanish and even Chinese. As for me, English is necessary if you plan to get a good job. So I’m learning it for my career. Honestly, I really try hard. Besides regular classes I take private lessons and communicate with English friends online.
The news about your brother was exciting. Does he wish to go to school? What subjects will he enjoy most? He is as smart as you, isn’t he?
That’s all for now. Write back soon!
Bye,
Andrew


Источник: группа Вконтакте vk.com/bakerst62
    • smileblushsmirkconfusedhushedpensivecry
      angrysunglasses
Обработка персональных данных

Отправляя комментарий, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных на условиях и для целей, определённых в политике в отношении обработки персональных данных, а также принимаете Пользовательское соглашение.